Профессия "Копирайтер, редактор, SMM-менеджер"
- н/д средняя зарплата
- 91 курс
О профессии "Копирайтер, редактор, SMM-менеджер"
Курсы для профессии "Копирайтер, редактор, SMM-менеджер"
Перейти в раздел- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Есть
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Нет
- Начальный уровень
- Наставник: Нет
- Сертификат: Есть
Похожие профессии
Аппаратчик производства сульфитных солей - это специалист, который работает на химическом производстве, и его задача заключается в том, чтобы контролировать и регулировать процессы получения различных сульфитных соединений. Сульфитные соли широко используются в разных отраслях - от кожевенной промышленности до пищевого производства. Обязанности аппаратчика включают в себя настройку и поддержание оборудования в рабочем состоянии, мониторинг процессов и контроль за качеством получаемой продукции. Он следит за параметрами процесса, такими как температура, давление и кислотность, и вносит коррективы, если что-то идет не так. Имеется в виду, что для работы в этой сфере необходимо иметь техническое или химическое образование и быть готовым к работе в условиях, которые могут быть вредными или опасными. Также важными качествами для этой работы являются внимательность, умение работать в команде и стрессоустойчивость.
Корректор-переводчик - это специалист, основная работа которого - правка и редактирование переведенного текста. Это означает, что они занимаются не просто переводом с одного языка на другой, но и уделяют особое внимание точности, языку, грамматике и стилю. Их цель - убедиться, что итоговый переведенный текст не только точен, но и легко читается, идеи легко понимаются, а язык наиболее эффективно передает сообщение оригинала. В качестве корректора-переводчика можно работать в различных областях, от книг и академических текстов до технической документации и веб-сайтов. Для успешной работы в этой области требуются превосходные навыки перевода и редактирования, внимание к деталям, глубокое понимание двух или более языков и грамматики, а также способность понимать и передавать сложные идеи и концепции точно и четко.
Сразу после регистрации персональная траектория будет доступна в личном кабинете











