Профессия "Начальник сектора правового обеспечения крупного и среднего бизнеса Отдела правового сопровождения корпоративного бизнеса Дальневосточного банка ПАО Сбербанк"

  • н/д средняя зарплата

О профессии "Начальник сектора правового обеспечения крупного и среднего бизнеса Отдела правового сопровождения корпоративного бизнеса Дальневосточного банка ПАО Сбербанк"

Построй свою траекторию для профессии "Начальник сектора правового обеспечения крупного и среднего бизнеса Отдела правового сопровождения корпоративного бизнеса Дальневосточного банка ПАО Сбербанк"

Построить траекторию

Создай свою карьеру мечты в профессии "Начальник сектора правового обеспечения крупного и среднего бизнеса Отдела правового сопровождения корпоративного бизнеса Дальневосточного банка ПАО Сбербанк"

Построить траекторию

Похожие профессии

Главный специалист Службы информационной безопасности

Главный специалист Службы информационной безопасности – это как супер-герой в мире IT, который защищает данные компании от злобных хакеров и вирусов. Его главная задача - создавать и обновлять системы безопасности для сохранности информации. Это может включать в себя установку специального программного обеспечения, проверку на наличие угроз, а также обучение других сотрудников, как избегать кибератак. Если говорить о навыках, то главному специалисту по информационной безопасности нужно быть отличным знатоком компьютерных систем, программирования и сетевой безопасности. Но, кроме технических знаний, важными являются навыки анализа и решения проблем, а также бдительность и внимательность, чтоб улавливать любую угрозу цифровой безопасности. И вставай на стражу информации, хакеры не дремлют!

Заместитель руководителя юридического департамента

Заместитель руководителя юридического департамента - это второе лицо в команде юристов любой организации. Помощник главного юридического работника, который координирует деятельность всего юридического отдела. Его задачи - обеспечить законность всех операций компании, предостеречь ее от юридических рисков, контролировать соблюдение всех правовых требований. Вам придётся общаться с разными людьми, как внутри организации, так и за её пределами: с государственными органами, партнёрами, клиентами и другими. Плюс, вы будете участвовать в разработке корпоративной правовой политики, контрактов, соглашений и других юридических документов. Эта работа подразумевает знания в области корпоративного, гражданского, административного и многих других отраслей права, необходимо уметь быстро анализировать информацию и принимать стратегические решения.

Ведущий переводчик

Ведущий переводчик - это специалист высокого уровня, главной задачей которого является перевод иностранных текстов различной сложности. Этот профессионал должен быть в совершенстве владеть как минимум двумя языками: родным и иностранным. Его работа включает в себя перевод текстов научной, технической, юридической или литературной тематики. Задачей ведущего переводчика является не только то, чтобы точно перевести контекст, но и сохранить стилистику и смысл первоначального текста. Важными качествами для этой профессии являются внимательность, скрупулезность и умение адаптировать текст под культурные и социальные особенности страны, для которой осуществляется перевод. Ведущий переводчик часто работает в сотрудничестве с другими специалистами, помогает подготавливать документацию, ​​участвует в переговорах и международных встречах. Это работа для людей, которые любят учиться и постоянно развивать свои навыки, так как каждый новый текст или проект требует глубокого понимания новых тем и областей знаний.

Аппаратчик получения сульфата аммония 3-ого разряда

Аппаратчик получения сульфата аммония 3-ого разряда — это специалист в химической промышленности, который занимается процессом получения сульфата аммония. Работая на специальном оборудовании, аппаратчик контролирует процесс смешивания аммиака и серной кислоты, обающий на выходе давать сульфат аммония. Этот продукт очень важен в сельском хозяйстве, так как используется в качестве удобрения. Чтобы стать аппаратчиком получения сульфата аммония, нужно иметь химическое образование, а также специальную подготовку по работе с оборудованием. 3-ий разряд — это уровень квалификации работника, который означает, что специалист имеет определенный уровень владения навыками и навыки, необходимые для выполнения данной работы. Эта работа может быть опасной из-за взаимодействия с химическими веществами, поэтому важно соблюдать все меры безопасности. Помимо технических навыков, аппаратчик должен быть внимателен и аккуратен, чтобы обеспечить качество конечного продукта и безопасность процесса.

Отделочник железобетонных изделий 3-ого разряда

Отделочник железобетонных изделий 3-ого разряда - это работник, который занимается финальными штрихами в процессе создания железобетонных изделий. Это включает в себя обработку поверхности изделий, устранение мелких дефектов, обработку швов между элементами и так далее. Иногда эта работа может включать в себя также окрашивание или облицовку готовых изделий. Для того чтобы стать отделочником 3-его разряда, нужно иметь определенные навыки и умения. Это включает не только навыки работы с железобетоном, но и способность работать с различными средствами защиты и отделки. Помимо того, отделочник должен обладать хорошей физической формой, так как это довольно тяжелый труд. Некоторые работодатели могут также требовать пройти специальное обучение или курсы, чтобы получить разряд.

Руководитель группы переводчиков с корейского языка

Руководитель группы переводчиков с корейского языка - это динамичная профессия, в которой основную роль играют коммуникации и грамотный корейский. Он подбирает и координирует работу команды переводчиков, контролирует качество их работы, и часто сам участвует в переводах. Иногда, работа включает взаимодействие с клиентами и партнерами, что делает профессию социально-активной. Часто делаются перевод документации, видео контента или деловой переписки, но и возможен перевод художественной литературы. Это важная работа для международных компаний и организаций, которым нужно общаться с корейскими партнерами или аудиторией. Чтобы стать руководителем группы переводчиков с корейского языка, вам нужно обладать отличным знанием корейского и русского языков, опытом перевода и часто требуются навыки управления. Работая в этой сфере, вы помогаете ломать языковые барьеры и становитесь мостом между разными культурами.

Построй траекторию сейчас и получи скидку на первый месяц
480₽600₽

Сразу после регистрации персональная траектория будет доступна в личном кабинете